Co jest potrzebne do transkrypcji Medycznej w Kolumbii Brytyjskiej
?Medycznych Transcriptionist słucha nagranego dyktandomedycznego i tłumaczy , że słowo mówione do dokumentu tekstowego. Kolumbia Brytyjska transcriptionists medycznych może pracować w zakresie kardiologii , opieki oddechowej lub wielu innych specjalności . Możliwości pracy w domu są również dostępne. Charakterystykasukces medyczny Transcriptionist ma dobre ucho . Musisz odczytać różne akcenty i czasami wielu głośników . Ważne jest, aby być dobrym maszynistka . Ogólnie rzecz biorąc,szybciej wpisać więcej pieniędzy zarobisz . Doskonały ortograficzne , gramatyczne i korekta umiejętności są równieżwymóg .
Szkolenia
Szkolenie jest ważnym krokiem w corazmedyczny Transcriptionist w Kolumbii Brytyjskiej . Poprzez szkolenia nauczysz się terminologii medycznej . Możesz również zwiększyć szybkość pisania . Podczas treningu można również uzyskać wiele godzin praktyki transkrypcji . Dobre szkolenie dostarczy Ci wielu różnych akcentów i stylów , aby ćwiczyć z . Większość czasu w szkole zostanie wydane nabiera tempa . :
Equipment Foto Znajomość terminologii medycznej jest niezbędne .
W celutranskrypcji medyczny potrzebny będzie komputer z pedału nożnego transkrypcji . Pozwala to na kontrolowanie dźwięku jednocześnie nie odrywania rąk od klawiatury . Wysokiej jakości zestaw słuchawkowy jest wymagane , ponieważ trzeba usłyszeć wszystko, co się mówi , w celu wytworzenia dokładny zapis . Jest potrzebny do odtwarzania nagrań audio cyfrowe oprogramowanie transkrypcji . Imperium
Następny artykuł:Ortopedyczne Analiza Przemysł
Poprzedni artykuł:Jak odnowić Dental Assistant rejestracji w stanie Waszyngton
Ogólne branży medycznej
- Jak złamać ampułki Vial
- Różnica między Urethane & Guma neoprenowa
- Ograniczenie Induced Movement Therapy & Ostrym udarze
- Znaczenie filipińskich Doh Programy do studentów pielęgniarstwa
- Jak do wykonania HIPAA medyczne transkrypcji
- Co robi RNC Stojak na pielęgniarstwa
- Dotacje rządowe do Badań Nursing
- Ryzyko pobierania krwi