Co jest potrzebne do transkrypcji Medycznej w Kolumbii Brytyjskiej

?Medycznych Transcriptionist słucha nagranego dyktandomedycznego i tłumaczy , że słowo mówione do dokumentu tekstowego. Kolumbia Brytyjska transcriptionists medycznych może pracować w zakresie kardiologii , opieki oddechowej lub wielu innych specjalności . Możliwości pracy w domu są również dostępne. Charakterystyka

sukces medyczny Transcriptionist ma dobre ucho . Musisz odczytać różne akcenty i czasami wielu głośników . Ważne jest, aby być dobrym maszynistka . Ogólnie rzecz biorąc,szybciej wpisać więcej pieniędzy zarobisz . Doskonały ortograficzne , gramatyczne i korekta umiejętności są równieżwymóg .
Szkolenia

Szkolenie jest ważnym krokiem w corazmedyczny Transcriptionist w Kolumbii Brytyjskiej . Poprzez szkolenia nauczysz się terminologii medycznej . Możesz również zwiększyć szybkość pisania . Podczas treningu można również uzyskać wiele godzin praktyki transkrypcji . Dobre szkolenie dostarczy Ci wielu różnych akcentów i stylów , aby ćwiczyć z . Większość czasu w szkole zostanie wydane nabiera tempa . :
Equipment Foto Znajomość terminologii medycznej jest niezbędne .

W celutranskrypcji medyczny potrzebny będzie komputer z pedału nożnego transkrypcji . Pozwala to na kontrolowanie dźwięku jednocześnie nie odrywania rąk od klawiatury . Wysokiej jakości zestaw słuchawkowy jest wymagane , ponieważ trzeba usłyszeć wszystko, co się mówi , w celu wytworzenia dokładny zapis . Jest potrzebny do odtwarzania nagrań audio cyfrowe oprogramowanie transkrypcji . Imperium